抱いてセニョリーたタ[日文]

喧嘩の傷跡を 晀めあなたは言う
あいつとツルむのは もうやめなと

わかってるって 女なんて
大人ぶって がキあつかい

もうやめにしてくれないか

抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ
強く 強く 強く 離さないで
飾って格好つけずに そばにおいでよ
抱いて 抱いて 抱いて セニョリーたタ
強く 強く 強く 離さないで
あなたのその唇が じれったいのよ

昔の男と 俺を重ねては
溜息まじりふで 笑ってみせる

わかってるって 男なんて
信じてないと 言いたいんだう

もう楽にしてあげるから

泣って 泣って 泣って セニョリータ
おれの おれの おれの 胸でずっと
一人で我慢しないで そばにおいでよ
眠れ 眠れ 眠れ セニョリーたタ
おれの おれの おれの むね胸でずっと
今晩もきっと夢の中 じれったいのよ

抱いて 抱いて 抱いて セニョリーたタ
強く 強く 強く 離さないで
飾って格好つけずに そばにおいでよ
抱いて 抱いて 抱いて セニョリーたタ
強く 強く 強く 離さないで
あなたのその唇が じれったいのよ



抱いてセニョリーたタ[中文]

你看著打架後留下的傷口說
不要再和那傢伙有牽連了

我知道的 女人就是
故作成熟把人當小孩

可不可以不要再這樣了

擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
不要修飾敷衍局面 到我身邊來吧
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
你的嘴唇很惹人著急的

將我和你原來的男人重合
我只是歎氣微笑

我知道 你是想說
男人什麽的 你不相信 對吧

以後 我會讓你輕鬆的

哭吧 哭吧 哭吧 小姐
在我的 在我的 在我的懷裏一直
不要一個人忍受 到我身邊來吧
誰吧 睡吧 睡吧senorita
在我的 在我的 在我的懷裏一直
今夜夢裏也一定讓人著急

擁抱我 擁抱我 擁抱我 小姐
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
不要修飾敷衍局面 到我身邊來吧
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
你的嘴唇很惹人著急的


指輪 [日文]
甘いバラの香りは 強いそのまなざしはH3
僕をああひきつける 君と重なる冬景色

特別な人はいないよねって 
信じたいけど トンデエスタコラソン

好きだって言えば全てが崩れそうで
伝えたいのに胸にしまった
いつまで見守っていればいいの 
もうこの気持ち我慢できない
伝えたらもう逢えなくなるの 
指輪が邪魔して言えない

その無邪気な笑顔はまるで 白いキャンバスなのに
細いその指先に 光る指輪は誰から

今まで作った大切な思い出 
すべて捨ててでも あなた欲しい

今年も空が あの白い雪 
降り注ぐんだ 僕の心にそっと
この雪が溶けだす頃には 
君に気持ちを 伝えられるかな?
こんなに弱い僕じゃなかったね
君がこの雪を溶かしてよ

好きだって言えば全てが崩れそうで
伝えたいのに胸にしまった
いつまで見守っていればいいの 
もうこの気持ち我慢できない
伝えたらもう逢えなくなるの 
指輪が邪魔して言えない

指輪 [中文]
香甜的玫瑰的味道強烈的那個眼神
感覺到能夠見到我跟妳重疊在一起的冬日景色

對妳而言沒有特別的人吧 雖然想相信這種事 

如果說出喜歡妳的話好像所有的事情都會崩壞一樣
雖然想傳達給妳 但只好深藏在心中
只要能夠守護著妳就好了 但是這份感情已經不能再忍受下去
如果把這份心情傳達給妳 就再也見不到妳了?
不能說是戒指的阻撓

那個天真無邪的笑容雖然就像是白色的畫布
在妳細長的手指上發光的戒指是從誰那裡收到的

至今所有的重要回憶 即使全部捨去了 還是想要妳

今年也從天空降下白色的雪花
緩緩的停留在我的心上 
這場雪開始溶化的時候我能夠把心情傳達給妳嗎
我從前不是這麼懦弱的請妳讓這場雪溶化吧

如果說出喜歡妳的話好像所有的事情都會崩壞一樣
雖然想傳達給妳 但只好深藏在心中
只要能夠守護著妳就好了 但是這份感情已經不能再忍受下去
如果把這份心情傳達給妳 就再也見不到妳了?
不能說是戒指的阻撓


arrow
arrow
    全站熱搜

    smallchicken7792 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()